跳到主要內容

[電影短評] 放牛班的春天、哈拉猛男秀2:歐亞種馬

放牛班的春天

果然是一部會讓人感動的影片。
也使得我格外想要這部影片的電影原聲帶。

而影片當中獨唱的那位男童星尚巴堤莫里耶(Jean-Baptiste Maunier),他的音質真的很棒!當然另一位小不點也是相當可愛。上網搜尋這部影片的相關資料也是意外的相當多!

雖然它沒賺走我的眼淚,但也是差點賺走啦!還沒看過此影片的人,趕緊去買來看看吧!

我想這是少數我看法語片,讓我相當讚賞的一部吧!

心得:
遇到一位好的老師真的該說是三生有幸啊!我想對於那群學生來說,應該就是這麼一回事!多虧新來的老師,不願意放棄他們,而更沒有採取嚴重的處罰方式,使用著他們感興趣的活動!藉由著團體活動,大家對音樂產生了莫大的興趣。

而老師更在這小小合唱團當中發現了有著相當高的天份的男高音!想來,這男高音應該感謝他的老師這麼啟發他!當然,劇中並沒有只單著重在音樂的方面,也有著對於人性方面的刻劃。值得一看再看的一部好片吶!

哈拉猛男秀2:歐亞種馬

影片介紹:
天真善良的水族箱清潔工畢老二(勞勃許奈德飾)以為他下海當業餘猛男的日子已經結束了,沒想到正當他以為可以過平靜生活的時候,他又被皮條客阿西(艾迪葛瑞芬飾)拖下海。這次畢老二在【哈拉猛男秀2:歐亞種馬】一片中,因為他的前任皮條客阿西成為歐洲猛男兇殺案的嫌犯,因此必須前往歐洲重操舊業,進行臥底調查工作,希望能洗清他好友的冤屈。畢老二這次出國喝洋墨水,必須先到歐洲素有猛男界『霍華格茲』美名的"哈妓波特"國際種馬學校進修,還參加了每個猛男夢寐以求的金屌獎比賽,當然也少不了接待形形色色的女恩客,歐洲的美女比祖國的更主動,更大膽,其中包括美艷動人的愛娃(漢娜薇邦飾),畢老二本來以為這次算是他卯到了,但是沒想到她竟然是個患有嚴重強迫性疾病的瘋婆娘。

【註】有些人也許會把這部片看的很尖銳性的諷刺,但我是覺得當一部喜劇片來看看笑笑就好了,看待的那麼認真做什麼呢?

學一下美式英語:
Gaspar to Deuce: Where is he?
Deuce to Gaspar: I swear I don't know.
Gaspar to Deuce: Your loyalty is impressive, sir.
You've once been arrested for man-whoring, were you not?
Deuce to Gaspar: Look, I wasn't really man-whoring-
▲Look:相當於聽著「Listen」,是請對方注意聽自己發言的常用語
蓋斯博:他人呢?
畢老二:我發誓我不知道
蓋斯博:你還真忠心啊
你當猛男被逮過,對吧?
畢老二:聽著,我不是真的猛男
Gaspar to Deuce: Please, Mr. Bigalow. I've heard this a thousand times.
▲Please:在此是「Please don't continue」的省略說法
▲this:即「this kind of story」的代名詞
▲a thousand times:誇張的說法,在此是強調自己已經聽過很多遍
蓋斯博:拜託,畢先生,這話我聽多了
You were cold, you were frightened.
He took you under his arm and fed you. He made you feel sexy.
▲took you under his arm:照顧你,等同於「gave you shelter and took care of you」
你又冷又怕
他帶你回家照顧你,讓你覺得自己很性感
He told you how to hide money in every orifice.
But your friend is obviously a killer.
Deuce to Gaspar: T.J.'s not a killer.
Gaspar to Deuce: If he isn't a murderer, then what was he doing checking out a dead man's penis?
▲checking out:檢查,也可用「investigating」或是「looking at」
他教你怎麼藏私房錢
但你朋友顯然就是兇手
畢老二:阿吉不是兇手
蓋斯博:如果他不是,那他幹嘛偷看死人的下體?
Deuce to Gaspar:I guess he was curious.
▲guess:猜想,同義於「suppose」
畢老二:我想他是好奇
He heard it was big and juicy...
...and wanted to see for himself.
▲see for himself:為了自己而看,即「personally confirm this」
聽說他那根粗大又有料
他想親眼看看
Lotta guys do that.
▲Lotta:省略音節的口語用法,也可以「Lot of」或是「A lot of'」代替

很多男人都會這樣的
Gaspar to Deuce: No, they don't.蓋斯博:才怪,根本不會
以上英文教學來自世界電影

留言

這個網誌中的熱門文章

[日記] 38W5D 第三胎生產過程

3/6 補眠之際,產檢的診所打來問我要不要星期三來去催生,想了想這個時間很卡,一來兩個小朋友得安排請假,二來請媽媽顧她也得請假兩天。所以跟診所改星期五3/9,想說這幾天在等看看有無產兆。 結果,等著等著產兆是沒有啦!到是肚子大大一個越來越不舒服這樣子,想說都沒產兆,那星期三再去看寶寶超音波好了。 星期三一早便去掛號,診所小姐還說不是約周五嗎?就直接去急診就好啦!是這樣子沒錯,可是就想看看肚子的寶寶現在多大啦! 哈妙的是本人體重沒增加多少,寶寶卻又增加許多,這超音波是有誤差值,可是粗估也有到 4300G 左右,實在很怕又遇到生不出來的窘況。所以問醫生可否改星期三來催生呢?! 醫生一再問我確定嗎?歐當然確定囉!要是星期三再不催生,等到星期五可能肚子那隻更大吧!出了診所立馬跟媽媽說,跟她說排定星期三來催生,小孩下午放學再送去她那,要麻煩她星期四與星期五請假了。至於學校也是一早就打定要催生,就趕緊請假兩天。 至於原本兒子的早療課也是先暫停一星期。 一切安排妥當就先回家準備東西一下,確定有無漏勾的物品。 再跟先生告知,已安排今日催生,請他準備請假。 住家這邊叫計程車要等蠻久的,想了想與其花兩百多坐去醫院,乾脆坐公車算了。也可再走路看看寶寶會不會因此胎頭下來點。 到了醫院得去急診位置告知來這是要催生,然後就被用輪椅推上產房待產室。 躺在病床上實在很無聊,肚子又不痛也沒宮縮,只有偶爾弟弟動了一會這樣。 綁著測量胎動的儀器,搞得很腰酸背痛。等先生來醫院後,又請先生買了便當,被先生念說我怎老是生產前在那邊吃便當,可是阿四年前生跟現在生體力真的差很多啊!沒填飽是沒力氣生小孩的。 大約兩點多醫生先給我很少量的催生藥吃,不過劑量太少沒啥作用,所以過些時候又再補了不到一顆的催生藥來吃,這回吃了就開始有點收縮感,只是一直到晚間七八點都還只是收縮趕不太舒服。 護理師跟醫生內診時,開指也才二到三指左右,然後護理師一直交代我,有便意要跟她說。 在下午四點多,對床的產婦也是剛好和我同個產檢醫生,才聽她在待產室哀了幾聲後,去到產房更是哀沒幾聲一下就把寶寶用力擠出來了,當下的我超羨慕的,而且人家還是第一胎呢!好順利的生產。 (當下想到自己即將要面臨的生產過程是很害怕的) 大約到九點左右吧!開始陸續有便意,又想小解,本想去馬桶小解,可護理師實在怕我把